TempGuard · شروط الخدمة

شروط الخدمة

قواعد استخدام TempGuard. حرصنا على صياغتها بلغة واضحة — وتنطبق على كل حساب يستخدم لوحة التحكم أو تطبيقات الهاتف المحمول أو الأجهزة التي نشحنها.

ساري منذ · نوفمبر 2025الإصدار · 1.0~9 دقائق قراءةالقانون الحاكم · الإمارات العربية المتحدة
في هذه الصفحة
01 · الاتفاقية

ما الذي توافق عليه.

تشكّل شروط الخدمة هذه («الشروط») اتفاقية بينك — أو المؤسسة التي تمثّلها — وبين شركة AEBISS، المسجلة في الشارقة، الإمارات العربية المتحدة («AEBISS»، «نحن»، «لنا»). تحكم هذه الشروط استخدامك لخدمة مراقبة TempGuard وتطبيقاته للهاتف المحمول وأي أجهزة نورّدها (مجتمعةً «الخدمة»).

بإنشاء حساب أو تفعيل جهاز أو التوقيع على نموذج طلب يشير إلى TempGuard، فإنك تقبل هذه الشروط. إن كنت تقبل نيابةً عن مؤسسة، فأنت تُقرّ بأنك تمتلك الصلاحية اللازمة لذلك.

ملخص مبسط

أنت تدفع مقابل TempGuard. نحن ندير الخدمة لحسابك، ونحافظ على أمانها، ولا نسيء استخدام بياناتك. إن أخلّ أي من الطرفين بالاتفاقية بصورة جدية، يحق للطرف الآخر إنهاؤها. فيما عدا ذلك، توضّح هذه الوثيقة التفاصيل.

02 · حسابك

حافظ على أمانه ودقته.

  • يجب تزويدنا بمعلومات تواصل وفوترة صحيحة وتحديثها باستمرار.
  • أنت مسؤول عن الأنشطة التي تجري تحت حسابك. لا تشارك كلمات المرور؛ استخدم مستخدمين وأدوارًا منفصلة.
  • أخبرنا فورًا إن كنت تشك في وجود وصول غير مصرّح به: security@aebiss.com.
  • يستطيع مسؤولو الحساب لدى العميل إضافة المستخدمين وإزالتهم وتغيير أدوارهم. إن أردت إزالة شخص ما، تواصل مع مسؤولك أولًا؛ ثم اتصل بنا إن تعذّر عليك الوصول إليه.
03 · الاشتراك والفوترة

فوترة بسيطة ومتوقعة.

الباقات والرسوم

تُحدَّد الرسوم بموجب الباقة التي تختارها (التجريبية، الأساسية، المؤسسية) أو بموجب نموذج طلب موقّع بشكل منفصل. تُعرض رسوم كل جهاز ورسوم القنوات (الرسائل النصية، الصوت) وأي رسوم أجهزة لمرة واحدة قبل تأكيدك.

دورة الفوترة

تتم الفوترة على الاشتراكات شهريًا أو سنويًا مسبقًا حسب الاختيار. تُفوتَر الرسوم القائمة على الاستخدام (الرسائل النصية الإضافية، دقائق الصوت) لاحقًا للشهر الذي أُنفقت فيه.

الضرائب

جميع الرسوم لا تشمل ضريبة القيمة المضافة وسائر الضرائب المعمول بها، والتي نضيفها بالمعدل الساري وقت إصدار الفاتورة.

التأخر في السداد

إذا تأخر السداد عن 14 يومًا، قد نعلّق الميزات غير الحيوية (وصول API، تزويد الأجهزة الجديدة) بعد إشعار كتابي. لا نوقف التنبيهات المباشرة دون تصعيد صريح — إذ كثيرًا ما تكون الخدمة ذات صلة بالسلامة.

المبالغ المستردة

رسوم الاشتراك غير قابلة للاسترداد إلا حين يستوجبه القانون. الأجهزة مشمولة بضمانها (انظر §04). تتوفر فترة تجريبية مدتها 30 يومًا عند الطلب؛ إن ألغيت خلال الفترة التجريبية، نستردّ رسوم الاشتراك المدفوعة مسبقًا.

04 · الأجهزة

الجهاز ومجساته.

  • الضمان. أجهزة TempGuard مضمونة ضد عيوب التصنيع لمدة 24 شهرًا من تاريخ الشحن. نصلح أو نستبدل حسب تقديرنا، مجانًا.
  • ما لا يشمله الضمان. الأضرار المادية، وأضرار السوائل، والتعديل غير المصرّح به، والاستخدام خارج حدود البيئة المحددة. أضرار شريحة SIM الناجمة عن إعادة تركيبها بأيدي غير متدربة.
  • معايرة المجس. تُعايَر المجسّات عند الشحن. بالنسبة للبيئات التي تستلزم دورات معايرة قابلة للتتبع، يمكن للعملاء المؤسسيين اختيار إعادة المعايرة السنوية.
  • حق الملكية. ما لم تكن قد وقّعت على طلب إيجار، تنتقل ملكية الأجهزة عند اكتمال السداد ويبدأ خطر الخسارة عند التسليم.
  • الإرجاع. إن أنهيت اشتراكك وكنت ضمن ترتيب إعارة أجهزة، يجب إعادة الأجهزة في حالة عمل جيدة خلال 30 يومًا؛ نتحمّل رسوم الشحن العائد داخل الإمارات.
05 · الاستخدام المقبول

استخدمها للمراقبة، لا للإضرار.

توافق على عدم القيام بما يلي — أو السماح للآخرين بذلك:

  • استخدام الخدمة بطريقة تنتهك القانون المعمول به، أو تمسّ بالحقوق، أو تضرّ بالآخرين
  • هندسة عكسية للخدمة أو تفكيكها أو محاولة استخراج شيفرتها المصدرية، إلا حيثما يجيز ذلك القانون صراحةً
  • فحص أو مسح أو اختبار ضغط الخدمة دون إذن كتابي مسبق (انظر صفحة الأمان للإفصاح المسؤول)
  • إعادة بيع الخدمة أو ترخيصها من الباطن أو تقديمها بعلامة تجارية خاصة دون اتفاقية موزّع كتابية
  • إساءة استخدام قنوات التنبيه — مثل استخدام بوابة الرسائل النصية أو الصوت للرسائل الجماعية أو غير ذات الصلة
  • التلاعب بأجهزة لا تمتلكها، أو التدخل في مكوناتها اللاسلكية أو شريحة SIM
06 · بياناتك

بياناتك. نعالجها نيابةً عنك.

فيما بينك وبيننا:

  • تمتلك بياناتك — القراءات والحدود والتنبيهات والمستخدمين والإعدادات.
  • نعمل كمعالج بيانات وفق تعليماتك. التفاصيل في سياسة الخصوصية واتفاقية معالجة البيانات (متاحة عند الطلب).
  • تمنحنا الترخيص المحدود اللازم لاستضافة بياناتك ومعالجتها ونسخها احتياطيًا وعرضها لغرض تقديم الخدمة.
  • أنت مسؤول عن التحقق من أن لديك الحق في رفع أي بيانات شخصية إلى الحساب (على سبيل المثال، مستقبلو تنبيهات الرسائل النصية).
07 · الخدمة

التوفر والدعم والتغييرات.

التوفر

نستهدف وقت تشغيل شهريًا بنسبة 99.9% للوحة التحكم السحابية وواجهة API وخدمة إرسال التنبيهات. تتضمن عقود المؤسسات اتفاقية مستوى خدمة مكتوبة مع اعتمادات خدمة عند عدم تحقيق الأهداف. تُعلَن نوافذ الصيانة المجدولة قبل 72 ساعة على الأقل ولا تُحتسب في وقت التشغيل.

الدعم

يتوفر الدعم عبر البريد الإلكتروني خلال ساعات العمل بتوقيت الخليج العربي. تشمل باقات المؤسسات نقطة اتصال هندسية مسماة وأهداف وقت استجابة ذات أولوية مكتوبة في نموذج الطلب.

التغييرات في الخدمة

نُحسّن الخدمة باستمرار. لن نحذف وظائف جوهرية يُعتمد عليها دون إشعار مسبق لا يقل عن 90 يومًا، وعند الإمكان مسار للترحيل.

08 · الضمانات

ما نلتزم به — وما لا نلتزم به.

نضمن أن الخدمة ستعمل وفق وثائقها المنشورة من الناحية الجوهرية. الأجهزة مشمولة بالبند §04. فيما عدا هذه الالتزامات وما يُذكر صراحةً في نموذج طلب موقّع، تُقدَّم الخدمة والأجهزة «كما هي»، ونتبرأ من جميع الضمانات الأخرى — الصريحة منها أو الضمنية أو القانونية — إلى أقصى الحدود التي يجيزها القانون.

ليست بديلًا عن إجراءاتك

TempGuard هو أداة مساعدة للمراقبة والتنبيه. وليست بديلًا عن إجراءات التشغيل القياسية بمنشأتك، أو التفتيش التنظيمي، أو الموظفين المدرّبين. أنت تتحمّل مسؤولية قرار كيفية الاستجابة لأي تنبيه.

09 · المسؤولية

محدودة وعادلة — لكلا الطرفين.

إلى أقصى الحدود التي يجيزها القانون:

  • لا يتحمّل أيٌّ من الطرفين المسؤولية عن الأضرار غير المباشرة أو العرضية أو الخاصة أو التبعية أو التأديبية، أو عن خسارة الأرباح أو الإيرادات أو البيانات أو السمعة التجارية، حتى وإن أُبلغ باحتمال وقوعها.
  • تُقيَّد المسؤولية الإجمالية لكل طرف الناشئة عن هذه الشروط أو المتعلقة بها بالرسوم التي دفعتها مقابل الخدمة في 12 شهرًا سابقة للحدث الذي أفضى إلى المطالبة.
  • لا شيء في هذه الشروط يُقيّد المسؤولية التي يتعذّر تقييدها بموجب القانون المعمول به — بما في ذلك الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة عن الإهمال أو الغش أو التحريف التدليسي.
10 · تسوية النزاعات

تحدث أولًا. تحكّم إن اضطررنا.

إن نشأ نزاع من هذه الشروط أو يتعلق بها، يوافق الطرفان على اتباع هذه السلسلة قبل اللجوء إلى القضاء:

  1. الإشعار والنقاش بحسن نية. يرسل الطرف المعترض إشعارًا كتابيًا للطرف الآخر («إشعار النزاع») يصف فيه المسألة والأساس والحل المطلوب. يلتقي ممثلون رفيعو المستوى من الطرفين خلال 21 يومًا من الإشعار لمحاولة التسوية.
  2. الوساطة. إن لم يُحسم النزاع خلال 45 يومًا من الإشعار، يحق لأي طرف إحالته إلى وساطة غير ملزمة في مركز وساطة مقره دبي، على أن تُتقاسم التكاليف بالتساوي.
  3. التحكيم (اختياري). إن اتفق الطرفان كتابيًا، يجوز إحالة النزاع إلى تحكيم ملزم وفق قواعد مركز دبي للتحكيم الدولي (DIAC)، بمقرّ في دبي، باللغة الإنجليزية، أمام محكّم منفرد.
  4. المحاكم. في حال فشل ما سبق، تختصّ محاكم الشارقة (انظر §12) بالفصل في النزاع.

لا يحول شيء في هذا البند دون حق أي طرف في التماس أمر قضائي أو إغاثة منصفة من أي محكمة مختصة في أي وقت.

11 · المدة والإنهاء

كيف تنتهي الاتفاقية.

المدة

تسري هذه الشروط طوال فترة اشتراكك النشط. تتجدد الباقات الشهرية شهريًا والسنوية سنويًا. تتبع عقود المؤسسات المدة المحددة في نموذج الطلب.

الإلغاء من قِبلك

يمكنك الإلغاء في أي وقت من لوحة التحكم أو بمراسلة info@aebiss.com. يوقف الإلغاء التجديد التالي؛ والرسوم المدفوعة بالفعل للفترة الحالية غير قابلة للاسترداد إلا حين يستوجبه القانون أو السياسة التجريبية في §03.

الإنهاء من قِبلنا

يجوز لنا التعليق أو الإنهاء في حالة الإخلال الجوهري غير المُعالَج خلال 30 يومًا من الإشعار الكتابي، أو فورًا في حالة الاستخدام غير القانوني أو الإساءة المتكررة لقنوات التنبيه أو التأخر في السداد لأكثر من 60 يومًا.

عند الإنهاء

تبقى بياناتك متاحة للتصدير 90 يومًا بعد الإنهاء، ثم تُحذف وفق جدول الاحتفاظ. تظل البنود التي ينبغي بطبيعتها أن تستمر (الرسوم المستحقة، ملكية البيانات، المسؤولية، القانون الحاكم) سارية بعد الإنهاء.

12 · ضوابط التصدير

العقوبات والامتثال لقواعد التصدير.

تحتوي أجهزة TempGuard على وحدات لاسلكية وبرمجيات ثابتة قد تخضع لقواعد التصدير الإماراتية وقوانين ضبط الصادرات في البلدان التي صُنعت فيها. تُقرّ وتضمن أنك لن تقوم مباشرةً أو بصورة غير مباشرة بما يلي:

  • تصدير أو إعادة تصدير أو نقل أجهزة TempGuard أو برمجياتها الثابتة أو الخدمة إلى أي دولة أو كيان أو فرد خاضع للعقوبات الاقتصادية المعمول بها (بما في ذلك أنظمة العقوبات الإماراتية والأممية والأوروبية والبريطانية والأمريكية)؛
  • استخدام الخدمة أو الأجهزة لأي غرض نهائي محظور بموجب قانون التصدير المعمول به أو قانون العقوبات؛
  • استخدام الخدمة أو الأجهزة إن كنت متواجدًا في دولة خاضعة لعقوبات شاملة أو مقيمًا فيها بصفة اعتيادية أو حاملًا لجنسيتها، أو إن ظهر اسمك في أي قائمة أطراف مقيدة.

إن تغيرت الوضعية التنظيمية لشحنة بعد قبولنا طلبك، يجوز لنا التأخر في التسليم أو تعليقه أو إلغاؤه دون أي مسؤولية. أخبرنا فورًا إن تغيرت ظروفك بطريقة تمسّ هذه الإقرارات.

13 · القانون الحاكم

الاختصاص القضائي.

تخضع هذه الشروط لقوانين الإمارات العربية المتحدة. تختصّ محاكم الشارقة حصريًا بالفصل في أي نزاع، ما لم يحدد نموذج طلب موقّع خلاف ذلك. لا يحول شيء في هذه الفقرة دون حق أي طرف في التماس أمر قضائي عاجل من أي محكمة مختصة.

14 · التغييرات

عند تحديث هذه الشروط.

قد نُحدّث هذه الشروط من وقت لآخر. سيتم الإعلان عن التغييرات الجوهرية عبر البريد الإلكتروني إلى مسؤول الحساب قبل 30 يومًا على الأقل من سريانها. استمرارك في استخدام الخدمة بعد تاريخ السريان يُعدّ قبولًا للشروط المحدّثة. إن لم توافق على تغيير ما، يحق لك الإلغاء وفق §11، وستُستردّ أي رسوم مدفوعة غير مستخدمة بصورة تناسبية.

AEBISS · الشارقة، الإمارات العربية المتحدة · legal@aebiss.com